Головна культура Поет з Нової Зеландії Дарен Камалі гуляв сьогодні Тернополем – тут вийшла...

Поет з Нової Зеландії Дарен Камалі гуляв сьогодні Тернополем – тут вийшла його поетична збірка українською мовою

287

Тихоокеанський поет Дарен Камалі гуляв сьогодні Тернополем та спілкувався із тернополянами. Саме у нашому місті вийшла його поетична збірка, вперше перекладена українською, а ще тернополяни, зізнається поет, дуже схожі із його народом – такі ж щирі та гостинні.

Свою поетичну збірку "Казки, вірші та пісні підводного світу" фіджійський поет Дарен Камалі, який лише вчора приїхав у Тернополь, презентувати тут не буде. Натомість він гуляв Тернополем та спілкувався із тернополянами, а вже завтра їде до Львова, аби взяти участь у Літературному фестивалі форуму видавців. Поету тридцять вісім років, він живе у Новій Зеландії та разом із дружиною займається просуванням молодих авторів. Хоча Дарен Камалі не те що в Україні, а й в Європі вперше, каже, що нічого його особливо не здивувало.

Дарен Камалі, поет із Нової Зеландії: "Тернопіль є дуже красивим. Те, що я бачив по дорозі зі Львова вчора і сьогодні у Тернополі, надзвичайно нагадує мені мої рідні острови, оскільки люди такі ж, своєрідні островитяни, тільки інші за комплекцією та кольором шкіри. Українці також є надзвичайно гостинним народом".

Дивує поета лише те, як ми можемо жити так далеко від океану. Саме про це – його поетична збірка, яка вийшла у місцевому видавництві. У Новій Зеландії її видали ще два роки тому, її Дарен Камалі презентував на Гаваях та на своїй Батьківщині – Фіджі. У світовій літературі поет представляє тихоокеанську літературу, яка відома тим, що її представники у своїх творах дошукуються коренів та описують острівне життя.

Юрій Завадський, поет, видавець: "Він є активний, прогресивний і цікавий автор, котрий працює у напрямі споукен-ворд – тобто усної поезії, котра в Україні ще надзвичайно слабо представлена. Його поезія може видатись трошки дивною, трошки незрозумілою, але це лише через те, що ми ніколи не були там".

Дарен Камалі – не перший представник тихоокенської літератури, який побував у нашому місті. Два роки тому Тернопіль відвідала новозеландська поетка Селіна Тусітала Марш. А книга Дарена Камалі, яка вийшла у Тернополі – третя із перекладної серії тихоокеанської літератури, яку презентує місцеве видавництво.

Коментарі

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Please enter your comment!
Please enter your name here