додому Новини У ЗУНУ презентували другий том хорватсько-українського словника

У ЗУНУ презентували другий том хорватсько-українського словника

361

У Західноукраїнському національному університеті відбулася презентація другого тому хорватсько-українського словника, який вийшов у світ у 2022 році. Словник розрахований для студентів і викладачів, також він буде корисний для українців, які намагаються адаптуватися в новому середовищі та дітей, що навчаються в хорватських школах. Аби презентувати книжку, до Тернополя приїхала Надзвичайна та Повноважна пані Посол Республіки Хорватія в Україні Аніца Джамич. Дипломатка нагадала, що Хорватія не так давно теж пережила війну, тому обидва народи мають чимало спільного, і взаємовигідна співпраця пішла б нам тільки на користь. Христина Черешнюк  розповість докладніше.

Хорватсько-український словник вийшов у світ під час повномасштабного вторгнення. Автори збірки назвали її “дитям війни”.

“Наша праця була складною. Дуже часто у Володимира Васильовича вимикалось світло ввечері. Вдень я була зайнята, бо фактично місяць перекладала журналістам, які  масово приїздили до Львова. Слід було їм все перекладати, щоб вони висвітлювали ті події”, – розповідає співавторка хорватсько-українського словника, професорка ЛНУ імені Івана Франка Людмила Васильєва.

Це вже другий том хорватсько-українського словника, який призначений для студентів і викладачів, а також він буде корисний для українців, які намагаються адаптуватися в новому середовищі у цій країні та дітей, що навчаються в хорватських школах.

У виданні – понад 25 тисяч загальновживаних слів хорватською та українською. Окрім того, зі словника можна дізнатись українською мовою про відомі хорватські фразеологізми й усталені вислови, а також найуживаніші наукові, технічні чи спортивні терміни. У Тернополі збірку презентували у стінах ЗУНУ. Захід відвідала також Надзвичайна та Повноважна пані Посол Республіки Хорватія в Україні Аніца Джамич. За словами дипломатки, лексичний збірник – це не лише набір слів, це те, що пов’язує наші народи крізь час та простір.

“Це ще один напрямок співпраці і дружби між народами. За цей період, як ми співпрацюємо із Хорватією, ми маємо багато освітніх проектів і наукових”, – розповіла ректорка ЗУНУ Оксана Десятнюк.

Хорватсько-український словник видали за підтримки Міністерства науки і освіти Республіки Хорватія, Надзвичайного та Повноважного Посла Республіки Хорватія в Україні Аніци Джамич, а також громадської організації “Біла Хорватія”.