Німецькі гімназисти приїхали в гості до тернопільських школярів. У рамках проекту "Міст єднання", що триває вже 11 років, тернопільські учні у Німеччині, а німецькі – у Тернополі тиждень живуть, відповідно, у німецьких та українських сім'ях. Навзаєм побували один в одного уже по п'ять разів. Співпраця настільки плідна, що німецька сторона подарувала 17 школі Тернополя комп'ютерний клас, за допомогою якого молодші школярі 17-ї школи зараз вивчають основи комп'ютерної науки. Та найголовніше, що дає проект "Міст єднання" – це пізнання історії, культур, традицій і звичаїв двох різних країн, а ще – вивчення мови, зокрема, німецької.
Усе починалося з мрії 18 років тому.
Марія Колибаб'юк, керівник проекту "Міст єднання", вчитель німецької мови спеціалізованої школи №17 Тернополя: "Я дуже люблю свою роботу і завжди хотіла, щоб учні моєї школи поїхали в країну, звідки походить великий письменник Гете, Шиллер, Гайне, щоб вони познайомилися з цією країною".
На курсах підвищення кваліфікації, на міжнародних конференція в Україні і Німеччині – скрізь учитель німецької мови сімнадцятої школи Тернополя Марія Колибаб'юк шукала партнерів, аби здійснити цю мрію. Зрештою 11 років тому двоє галицьких німців допомогли зав'язати співпрацю з Ренете Котульскі Результат – 5 разів у Німеччині побували учні 17 школи Тернополя і стільки ж тут – німецькі школярі.
Ренете Котульскі, керівник проекту "Міст єднання, вчитель іноземних мов гімназії м. Шмалькальден (Німеччина): "Коли вони приїздять сюди, в Україну, і бачать, як добре учні 17 школи володіють німецькою мовою, то це так само приклад для німецьких школярів як добре знати іноземну мову. Коли при огляді міста мої учні можуть читати вивіски кирилицею, це мене дуже тішить".
Макс Шелленберг в Україні вперше. Враження від Тернополя – приємні.
Макс Шелленберг, учень 8 класу гімназії м. Шмалькальден (Німеччина): "Тут дуже багато старих будівель, красивих будівель і дуже багато церков, нових церков".
Віктор Рудак зізнається: до поїзди думав, що говорить по-німецьки добре, та після відвідин Німеччини з'явилась мета вивчити німецьку досконало. А ще, каже, такі поїздки дуже збижують.
Віктор Рудак, учень 10 класу спеціалізованої школи №17 Тернополя з поглибленим вивченням іноземних мов: "Ми жили в німецьких сім'ях, ми бачили, як живуть діти, як живуть сім'ї. Це дуже було приємно споглядати.
– Велика різниця, як в Україні?
– Ну, скажем так, що ще пару років і в нас таке саме буде, надіюсь".
Тиждень перебування в німецькомовному середовищі для тернопільських учнів зааміняє рік вивчення німецької в Тернополі, жартує директор школи, а тому не дивно, що ті випускники 17-ї школи, хто свого часу в рамках проекту "Міст єднання" побував у Німеччині, з високими балами складали ЗНО та обирали професії, пов'язані з німецькою мовою. Є й ті, хто навчається у німецьких університетах.
Богдан Чайка, директор спеціалізованої школи №17 Тернополя з поглибленим вивченням іноземних мов: "25 випускників, які вже знаходяться на навчанні в вузах Німеччини, здобувають їхню освіту, а потім будуть втілювати у нас ті знання, які вони отримають там".
Після відвідин 17-ї школи німецькі гімназисти з Тюрингії мали зустріч із міським головою Тернополя випускником 17-ї школи Сергієм Надалом. Говорили і про враження від України та міста, і про звичаї, і про культуру, і про дороги, і про те, що в історії Тернополя був успішний бургомістр німець за походженням Володимир Мандель. Німецькі школярі зізнались: українська кухня їм дуже подобається, Тернопіль вражає кількістю парків. перебуватимуть німецькі школярі у Тернополі в рамках проекту "Міст єднання" до четверга.